Miss Read and abc

Arrived in Berlin on 15 September at the end of  Berlin Art Week and decided to catch Art Berlin Contemporary on its second to last day and was too jet lagged to take much in, but I liked the simplicity of their display and signing system — bootprints and all.

Not so great for display systems and signage was the artist book festival attached to it called Miss Read. Most publishers literally had to be interrogated to find out who they were and what they did —but it was worth it, and the real reason for my visit on the day. More on independent publishers later.

Architektonika

Maria Potrc
Caracas: Growing Houses, 2012

Carl Andre
07515 Karlsplatz, 1992

Sol LeWitt
Modular Cube, 1970

Andrea Pichl
Doubleblind, 2011

Doubleblind

Manfred Pernice
Wall, Wohn-und Wachanlage, 1997-1998

Wall, Wohn-und Wachanlage, 1997-1998

Herman Pitz
Wedding Therese, 1984

Wedding Therese

Dieter Roth and Björn Roth
Gartenskulptur, 1968

Gartenskulptur

Gartenskulptur

Gartenskulptur

Gartenskulptur

Dan Graham
Childrens’ Pavilion (State 2)
(with Jeff Wall), 1991

Thomas Schütte
Architekturen, 1986

Absolon
Cellule No. 2, 1992

Bruce Nauman
Room with My Soul Left Out,
Room That Does Not Care, 1984

Room with My Soul Left Out,
Room That Does Not Care

Room with My Soul Left Out,
Room That Does Not Care

x

Taken from the exhibition introduction:
‘Sculptural and photographic works, films and paintings illustrate how differently artists have approached the interface between art and architecture since the 1960s.’

Architektonika
Hamburger Bahnhof Museum, Berlin
until 13 January 2013

Pirate story

Henning Wagenbreth’s theatralisch-illustrativ-musikalische buch-premiere was in a tiny Prenzlauer Berg theatre that could only hold an audience of 50. Henning played mandolin and his partner, Sophia Martineck, played chord harp while 2 actors, Albrecht Hirche and Günther Lindner played the pirate and pharmacist in Robert Louis Stevenson’s The Pirate and the Apothecary: translated and illustrated by Henning. A nice way to launch a book — and a cute little bar downstairs of the same footprint size as the theatre. (My photography isn’t great because my point-and-click level of expertise doesn’t work for low lighting).

x

Working on some 3D blocks for a show called Memory Palace at the V&A, London.

Robert Louis Stevenson
Der Pirat und der Apotheker
Illustrated and translated into German by Henning Wagenbreth
Published by Peter Hammer Verlag

Table setting

Test firing (hence some cracking) of one of a series of new objects for a table setting by Maria Volokhova.
An interview from last year.

x

Stattbad, Wedding

Another artwork by Robert Montgomery at a former public baths building in Wedding.
Robert Montgomery
Echoes of Voices in the High Towers
presented by Neue Berliner Räume

x

Ruhe

The gallery (standard large white room with concrete floor) gradually fills with people. Many of them know each other (as at all openings). They chat and drink and smoke. There’s a bar and a DJ (it’s a party). A few hours of this. Then a single, sharp, clap-like sound: and some of the partygoers fall down and remain on the floor (frozen, as if sleeping or unconscious) for 10 to 15 minutes. I think it’s all being photographed (or filmed).

Ruhe
A performance by Anouk Kruithof
and location closing party by Autocenter, Berlin
29 September 2012

x

Learning cities

SPP_CU_L1000972

In Germany again for 6 weeks then 1 week in Tokyo.
British artist, Robert Montgomery’s installations can be seen in public spaces around Berlin—on billboards and at the former airport, Tempelhof. The posters have been up since July and are looking a bit rough around the edges—but I like that. What isn’t rough around the edges is his language. I like that: a lot.

Robert Montgomery
Echoes of Voices in the High Towers
Presented by Neue Berliner Räume

x

Goodbye Matthias

Matthias Rick, Raumlaborberlin, died 28 April 2012.
Photo: Rosa Merk.
Interview with Matthias.

Tags: ,

Poetic objects

Part of an interview with the artist, Maria Volokhova, Berlin, September 2011.

Graeme Smith:
Your introduction in Poetry Happens [exhibition, Berlin, June 2011] talks about this new level of emotional interaction between the object and the user. And I guess one of the ways I think about it is that these are rituals of engagement. What I’m interested in is how these interactions happen. It’s not a simple experience, it’s complex. And it’s not just about the experience of the user, there’s something more there and the closest I can get to it is that it’s like a form of possession or maybe a fascination with the unfamiliar, in that some objects have a sense of mystery—the attraction being that you don’t understand them. I think what I found with your work is that I could enjoy it without interpretation. Or be suspended between interpretations. What I’m fishing for is an explanation from you about how you feel about the work and how you think it affects other people. It may have something to do with materials. It may have something to do with your graphics background. Or alternatively I’m asking, ‘What is a poetic object?’

Maria Volokhova:
For me, it’s just something I’m doing every day. I came to porcelain a different way to other ceramic artists. [From image-making.] They studied ceramics and are looking for what they can do with ceramics. My approach was different. I chose the material to express my thoughts. I’m working with this idea of inner organs and inner life. It’s not about the organs actually, it’s more this psychological way of thinking about people. I try to confront people with this idea and the thing with graphics [I produced before this] is that sometimes the work looked too expressive because it was black and white and people were shocked because it’s too open with all these organs… so they were just shocked.

This is how the Dolci Lacrime project started. The name comes from this music from 18th century Venice. For this series you can recognise that it’s a useable object, say a teapot.
It’s a teapot first—but it doesn’t look like a normal teapot, so you start to think , ‘Why?’ To think about it in terms of an idea. So first of all if I’m doing something with porcelain it should be functional. But even if it’s functional they won’t use it automatically. They have to think about how to use it so it’s something which gives rise to ideas. New thoughts.

But also, I just like the shapes of organs; maybe that’s why my work is getting more poetic.
(Refers to a picture of a flayed sheeps head).

When I saw the sheep’s head I was fascinated by it. I didn’t plan to do a project with sheep heads and I wasn’t looking for one. One day I was just buying stuff for another project and when I saw it I thought, ‘Ok. I have to buy it now. I brought it back to the studio and the idea was to start working with it the next day. But instead I just started to make a mould from it immediately. Only later, I connected it to Murakami’s Wild Sheep Chase. It really took me.’

GS:
Why did it take you?

MV:
I don’t know. That’s why I later connected it with Wild Sheep Chase. Murakami tells a story about this Mongolian legend in which there’s one sheep with a star on it’s side. The sheep chooses someone and gives his soul to that person and they become wealthy and have everything they need until the sheep decides to get out. I started thinking about what Murakami may be saying. I think maybe he’s criticising aspects of Japanese communal behaviour? I lived for quite some time in Japan. Then I thought about the sheep as a bringer of luck…but also, I just like how the head looks. For me it’s beautiful. Sometimes when I’m showing I hear people saying things like, Oh it’s so ugly’, and I could work on it and make it all smooth, glossy, all beautiful but I decided to leave it all in, to make it realistic, the teeth and so on, to leave it like it is. Finally, I like how all these organs look. I have a different aesthetic.

GS:
I think I’m still asking what makes a poetic object. Avoiding ‘inspiration’ as a source. It’s always easy for people to talk about inspiration. It’s more than being inspired by something and expressing it, it’s also about making an emotion (not just expressing one). Is that what happens?

MV:
Yes, I want to awake an emotion in a viewer. Not just passive.

GS:
That’s where I think that slight confrontation comes in. Not that you’re necessarily consciously engineering it to upset someone…or maybe you are?

MV:
It’s not really about shocking. Like I was saying about the sheeps head, I’m not expecting a shock. I think it’s a nice object.

GS:
You said you lived in Tokyo for some time. It’s sort of natural to start making comparisons between cities you’ve experienced. There’s the everyday stuff, like both cities have lots of bikes and crows. But apart from this I’m always interested in the slow aspects of a city and the fast aspects. I came here ready to ask Berlin people, ‘Is this a slow city or a fast city?’, and I’ve realised that it’s a dumb question because like Tokyo, it’s both.

MV:
It’s both because it’s a relaxed city but it’s fast. Nobody has time. But for me, I like big cities, I like it fast. It’s not so fast as Moscow. I just came back from there. I could compare Moscow to Tokyo. It’s crowded and crazy. Regimented. They don’t have time for anything.

GS:
I was wondering whether a poetic object (forgive me for dwelling on poetic) is something that slows you down? Makes you contemplate and think? Is that also what a poetic object is? I could go to a large department store, buy some Prada, take it home, look at it and go wow, great, then that’s it. It’s over. But with an artwork, someone buys one of your objects and they don’t always get it. Or at least they don’t need to. There’s a mystery within it. Also, even though you don’t engineer them, there are aspects I suspect in the viscera, organs, veins, skulls, whatever that suggest death, and in big cities people—I think—people are all running around trying to forget about death. I’m wondering if there are aspects in your choice of subject that slow down someone’s experience, and that also makes for a poetic object?

MV:
It was never my idea to go about making poetic objects. This is how other people see it. My idea is that someone just doesn’t use the object but sits down and thinks about it. I like it when they can discover new details in it, find new experiences.

GS:
My understanding of what you’re saying is that slowly, someone gets other things from it. Other things seep into their head, and that happens over time. Time is important. You can look at some objects and it’s over after the first viewing whereas you can look at one of these objects and it has a longevity because it will never be completely interpreted. And this is good.

I’m also interested in how it happens, how you work with the materials and why you’re attracted to certain materials.

MV:
I’m working with porcelain right now because it’s expressive in a good way. It’s really fine. I also like graphics. I would like to go back to print making as well. I have ideas and I just look for the best tools to express them. This is how I came to porcelain. Although I don’t want to jump around too much I’d like to go back to print making again but right now I don’t have time. I also like to research. Things get boring somehow. I need time for things. I know I can never complete a project in one month. When I start doing something I know that the first two or three trials could be really bad and nothing will happen but for me I just know that I have to work on it more and more. This is how I get a result finally. Now I know how it happens. I can never sit at a table and say I’ll do this, then this… I know some people work this way. They can go to their studio and know exactly what they’re going to do. For me, it’s different. I have an idea and I think I know exactly what I’ll do then I start to work on it and see that I don’t know anything.

GS:
Tell me about your current project.

MV:
My big project now is this one.
[Large vessel in the shape of a lung.]
It’s a mould now. A huge one.

GS:
Is this another functioning object?

MV:
Yes. This is just the upper part, the lid for a bowl for some kind of warm food. It takes a lot of time. It’s all modelled by hand. Now I’ll slipcast it and fire it and see how it comes out in porcelain because porcelain is a difficult material.

GS:
Is this what you learnt in Tokyo?

MV:
I learnt this technique in Germany. Slipcasting is a European technique. I didn’t learn traditional Japanese techniques but I wanted to see how they work with porcelain and I learnt a lot of technical things. In Tokyo they really control the kilns and they know how porcelain reacts. This was good for me because my shapes are very difficult for porcelain. With my teapot most people told me you’ll never get those shapes in porcelain. They said, ‘Nobody works like you are working in porcelain. You’ll never be able to fire it.’ But I wanted it to be produced with an industrial finish: a nice perfect surface.

GS:
I met another artist a few days ago who said that the energy is here in Berlin but not the money. Most of his collectors are not from Berlin.

MV:
From an economic aspect most of the designers and artists who are living in Berlin are usually more active outside of Berlin than in Berlin. Berlin is a cheap city but a poor city.

GS:
Poor but sexy. Isn’t that what Wowi* says?

MV:
Everyone says it. Berlin looks nice and it’s relaxed here but it’s a poor city.

*
Nickname for Klaus Wowereit, Mayor of Berlin

Atak revisited, Berlin

Ada. Gertrude Stein’s word portrait of Alice B Toklas. Hand separated artworks by Atak.
Publisher: Nobrow, London.

Next:
Work in progress for The Mysterious Stranger by Mark Twain.

BackNext